ASTRA: Caballeros de Veda está listo para eliminar las voces en inglés después del mantenimiento programado para el 23 de enero de 2025. Este ajuste tiene como objetivo mejorar la estabilidad del juego y mejorar la calidad de la localización. Sumérgete para comprender más sobre esta importante actualización del idioma.
Astra: Caballeros de Veda que eliminan el doblaje en inglés después del mantenimiento
Para mejorar la estabilidad del juego y las localizaciones
Flint, los desarrolladores detrás de Astra: Knights of Veda, han anunciado la eliminación del apoyo de doblaje en inglés al 23 de enero de 2025, para garantizar "una mejor estabilidad del juego y localizaciones de mayor calidad". Esta decisión se comunicó a los jugadores el 20 de enero, destacando el enfoque en mejorar los esfuerzos de localización del juego.
El mantenimiento programado para el 23 de enero dará como resultado la eliminación del apoyo para varios idiomas, incluidos alemán, español, portugués, indonesio e italiano. Sin embargo, Flint continuará apoyando a los idiomas coreanos, ingleses, japoneses, chinos tradicionales, simplificados chinos, franceses, tailandeses y rusos.
Si bien el soporte del idioma inglés permanece, las voces en inglés en el juego se suspenderán. Después del mantenimiento, los jugadores fuera de Corea tendrán su opción de voz en el juego configurada automáticamente en japonés. Flint asegura a los jugadores que este cambio no afectará su capacidad para comunicarse en ninguno de los idiomas previamente compatibles.
A pesar de las posibles preocupaciones entre los fanáticos, Flint se compromete a mejorar la experiencia general de "Masters of the Book", prometiendo esfuerzos continuos para mejorar los servicios y el juego.
Otros juegos de gacha que eliminaron las voces en inglés
Astra: Caballeros de Veda no está solo en esta decisión. Otros juegos de Gacha también han optado por eliminar el soporte de voz en off en inglés. Por ejemplo, la Guerra de las Visiones de Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius anunció en mayo de 2024 la eliminación de las voces en inglés para el contenido futuro a partir de la historia principal Parte 3, Capítulo 8 y otra historia Capítulo 3, Escena 7, mientras los conserva para capítulos pasados. Este movimiento fue realizado para priorizar las voces japonesas para el nuevo contenido.
El Aether Gazer de Yostar Games hizo su ejemplo en febrero de 2024, eliminando por completo las voces en inglés después de la actualización de "Cepuscular ClouddSong" debido a limitaciones financieras, redirigiendo recursos para mejorar el juego y el contenido futuro.
Del mismo modo, la zona de contenido de Snowbreak: Contentment de los juegos de Seasun tomó la decisión de eliminar las voces en inglés en diciembre de 2023, efectiva de la versión 1.4, basada en preferencias de voz en off y consideraciones óptimas de la experiencia de juego.
Estas decisiones en varios juegos de GACHA reflejan una tendencia hacia la priorización de idiomas que los jugadores usan más ampliamente y reasignando recursos para mejorar la longevidad del juego y centrarse en los elementos más valorados por la comunidad. Los costos continuos asociados con la actuación de voz en inglés, especialmente para los juegos que liberan contenido durante períodos prolongados, juegan un papel importante en estas elecciones estratégicas.